本サイトはアフェリエイト広告を利用しています。
"Love Yourself"は、ジャスティン・ビーバーのアルバム「Purpose」に収録されているヒット曲です。この曲は、元恋人へのメッセージソングで、自己愛をテーマにしています。エド・シーランが共作し、シンプルなアコースティックギターのメロディが特徴です。歌詞には、元恋人への皮肉が込められており、自己肯定感を高めるメッセージが含まれています。
和訳
And all the clubs you get in using my name
You think you broke my heart, oh, girl, for goodness' sake
You think I'm crying on my own, well, I ain't
君が僕の楽しみに水を差した時も
君が僕の名前を使って入っていたクラブの数々も
君は僕の心を傷つけたと思ってるんだろうけど、頼むからやめてくれよ
僕が一人で泣いてると思ってるのかい? そんなことないよ
単語
rained on my parade: (比喩的に)僕の楽しみに水を差す、台無しにする
for goodness' sake: 頼むから、いい加減にして
crying on my own: 一人で泣く、自分だけで悲しむ
well, I ain’t: そんなことないよ、全く違う
イディオム
"rained on my parade": 他人の楽しみを台無しにする、邪魔をする
'Cause I didn't want anyone thinkin' I still care, I don't, but
You still hit my phone up
And baby, I'll be movin' on
And I think you should be somethin' I don't wanna hold back
Maybe you should know that
それに、歌なんて書きたくなかったんだ
まだ気にしてるなんて思われたくなかったから、気にしてないよ、だけど
君はまだ僕に連絡してくる
ベイビー、僕は前に進もうとしてるんだ
君のことを引き留めたくないって思うし
君もそのことをわかっておくべきだよ
単語
hit my phone up: 連絡をする、メッセージを送る
movin' on: 前に進む、気持ちを切り替える
hold back: 引き留める、抑える
And I never like to admit that I was wrong
And I've been so caught up in my job
Didn't see what's going on, but now I know
I'm better sleeping on my own
僕の母さんは君が嫌いなんだ、だって母さんは誰にでも優しい人なのに
そして僕は自分の過ちを認めるのが好きじゃない
仕事に没頭しすぎていて
何が起こっているか見えていなかったけど、今ならわかる
一人で寝る方がいいってね
単語
admit: 認める
caught up in: 〜に没頭する、囚われる
see what’s going on: 何が起こっているか理解する
better sleeping on my own: 一人で寝る方がいい、一人の方が気楽
イディオム
"caught up in": 夢中になる、〜に囚われる状態
"better off": 〜する方がいい、より良い状態
Oh, baby, you should go and love yourself
And if you think that I'm still holdin' on to somethin'
You should go and love yourself
だって、もし君がそんなに自分の見た目を気に入ってるなら
ああ、ベイビー、自分のことを愛しに行ったらいい
そして、もし僕がまだ何かにしがみついているって思ってるなら
君は自分自身を愛するべきだよ
単語
like the way you look: 自分の見た目が好き
holdin' on to somethin': 何かにしがみついている、未練を持っている
love yourself: 自分自身を愛する
The only problem was with you and not them
And every time you told me my opinion was wrong
And tried to make me forget where I came from
でも君が僕の友達を嫌いだと言った時
問題があったのは君であって、友達じゃなかったんだ
それに、君がいつも僕の意見が間違っているって言って
僕がどこから来たかも忘れさせようとしていた
単語
problem: 問題、原因
opinion: 意見
make someone forget: 誰かに〜を忘れさせる
where I came from: 自分の出身、アイデンティティ
'Cause I didn't want anyone thinkin' I still care, I don't, but
You still hit my phone up
And baby, I'll be movin' on
And I think you should be somethin' I don't wanna hold back
Maybe you should know that
まだ気にしてるなんて思われたくなかったから、気にしてないよ、だけど
君はまだ僕に連絡してくる
ベイビー、僕は前に進もうとしてるんだ
君のことを引き留めたくないって思うし
君もそのことをわかっておくべきだよ
And I never like to admit that I was wrong
And I've been so caught up in my job
Didn't see what's going on, but now I know
I'm better sleeping on my own
そして僕は自分の過ちを認めるのが好きじゃない
仕事に没頭しすぎていて
何が起こっているか見えていなかったけど、今ならわかる
一人で寝る方がいいってね
Oh, baby, you should go and love yourself
And if you think that I'm still holdin' on to somethin'
You should go and love yourself
ああ、ベイビー、自分のことを愛しに行ったらいい
そして、もし僕がまだ何かにしがみついているって思ってるなら
君は自分自身を愛するべきだよ
For all the times that you made me feel small
I never felt so low and I was vulnerable
Was I a fool to let you break down my walls?
君が僕を小さく感じさせたすべての時のことを思うと
僕は恋に落ちたけど、今は何も感じない
あんなに落ち込んだことはなかったし、僕は無防備だった
僕の心の壁を君に壊させた僕が、愚かだったのかな?
単語
feel small: 自分が小さい、価値がないと感じる
vulnerable: 無防備な、傷つきやすい
fool: 愚か者
break down my walls: 心の壁を壊す、心を開く
イディオム
"feel small": 自分が取るに足らない存在だと感じること
Oh, baby, you should go and love yourself
And if you think that I'm still holdin' on to somethin'
You should go and love yourself
ああ、ベイビー、自分のことを愛しに行ったらいい
そして、もし僕がまだ何かにしがみついているって思ってるなら
君は自分自身を愛するべきだよ
Oh, baby, you should go and love yourself (yeah)
And if you think (you think) that I'm (that I'm)
Still holdin' on to somethin' (holdin' on, no)
You should go and love yourself
ああ、ベイビー、自分のことを愛しに行ったらいい
そして、もし僕がまだ何かにしがみついているって思ってるなら
君は自分自身を愛するべきだよ
曲解説
Justin Bieberの「Love Yourself」は、エド・シーランと共同で制作されたシンプルで力強いアコースティックバラードです。2015年に発表されたこの楽曲は、心の痛みを抱えつつも前向きに進む自立と自己愛のメッセージを込め、全世界でリスナーの共感を呼びました。この記事では、「Love Yourself」のアルバム背景、歌詞の意味、制作の秘話、さらにはその成功に隠されたエピソードを深掘りしていきます。
アルバム情報
「Love Yourself」は、Justin Bieberの4枚目のアルバム『Purpose』に収録されています。このアルバムはBieberの音楽的な進化を示し、ポップの域を超えて多様なスタイルを取り入れた作品として評価されました。アルバム全体が自己発見や成長、愛のテーマに貫かれており、「Love Yourself」はその中でも特に注目されるトラックです。この曲は2015年12月9日にリリースされ、Bieberのシングルとしてアメリカやイギリスを含む複数の国でチャートトップに上り詰めました。
メッセージ
「Love Yourself」の歌詞は、過去の恋愛で受けた心の傷から立ち直り、自己愛と自己価値を再発見することの重要性を伝えています。エド・シーランが共同で手掛けた歌詞には、他人に依存せず自分を大切にする力が強調されており、感情的な繊細さとともにクールな一線を引く視点が表れています。曲のタイトルが示唆するように、「自分を愛しなさい」というメッセージは、Bieberの経験から生まれたものでもあります。
歌詞の背景と内容
歌詞の中でBieberは、彼の名前を使って特権を享受し、自分勝手に振る舞う元恋人に対し、距離を置く決意を表明します。特に有名なフレーズ「My mama don't like you, and she likes everyone.」は、周囲がその関係を心配していたことを象徴し、Bieberが自らの道を選ぶ決意を強調しています。曲全体はリスナーに「もし誰かに依存しすぎているなら、その執着を手放して自分を愛するように」というメッセージを投げかけています。
制作秘話
この曲は、Bieberとエド・シーラン、そしてプロデューサーのBenny Blancoによって制作されました。シーランは、当初この曲をリアーナのために書いたものの、Bieberに合うと感じて彼に提供したと語っています。曲の初期の段階では、さらに直球の表現が含まれていましたが、Bieberのスタイルに合わせて変更が加えられました。この曲は、ギターを基調としたシンプルな構成が特徴で、Bieberがストリートでギターを弾きながら歌い始めた頃の原点を思い起こさせるものになっています。
裏話
「Love Yourself」は、そのタイトルの通り強いメッセージ性を持つ楽曲ですが、皮肉を含んだユーモアも潜んでいます。歌詞の中で使われる「love yourself」という言葉は、間接的に強い拒絶を示すものであり、シーランとBieberが巧みに表現しています。このフレーズが独特なニュアンスを持ち、聴き手が感情的に揺さぶられるように意図されている点も、この楽曲が支持された要因のひとつです。
雑学
「Love Yourself」は、2015年から2016年にかけてのチャートで圧倒的な成功を収め、イギリスやオーストラリア、ニュージーランドなど多くの国でプラチナム認定を受けました。また、この曲がリリースされた当時、Bieberは21歳であり、若くして自身の音楽的なキャリアとパーソナルな成長の両面での成熟を示しています。さらに、Bieberはビートルズや50セントに続き、Billboard Hot 100で3曲がトップ5入りする記録も打ち立てました。この偉業は、彼が世界的なポップスターとしての地位を確立する大きな一歩となりました。
「Love Yourself」は、シンプルな楽器構成にも関わらず、そのメッセージ性とエモーショナルな歌詞で深い共感を生む楽曲です。Bieberが過去の経験を振り返り、リスナーに自己愛の大切さを伝えるこの曲は、彼の音楽の幅を広げ、成長を象徴する一曲となっています。