本サイトはアフェリエイト広告を利用しています。
「Pull Me Under」は、アメリカのプログレッシブ・メタルバンド、ドリーム・シアターが1992年にリリースしたアルバム『Images and Words』に収録された楽曲です。この曲は、バンドの代表作の一つであり、複雑なリズム構成と高度な演奏技術が特徴です。特に、ギターリフやキーボードのメロディが印象的で、プログレッシブ・メタルの名曲として広く認知されています。この曲は、ドリーム・シアターがプログレッシブ・メタルのシーンでその名を知らしめるきっかけとなり、音楽的な革新とテクニカルな演奏でリスナーを魅了しました。
和訳
Clouds roll by and I roll with them
Arrows fly
Seas increase and then fall again
空に迷い
雲が流れ、私はそれに合わせて流れる
矢が飛び
海が増し、そして再び減る
単語:
roll by - 通り過ぎる、流れる
roll with - ~に合わせて動く、流れる
arrows - 矢
increase - 増える
fall - 減る、落ちる
This world is spinning without me
And every day sends future to past
Every breath leaves me one less to my last
この世界は私の周りを回っている
この世界は私なしで回っている
そして毎日が未来を過去に送る
呼吸するたびに最後の一息が近づく
単語:
spinning - 回転する
breath - 呼吸、一息
future - 未来
past - 過去
last - 最後の
イディオム:
sends future to past - 未来を過去に送る(時間が進むことを意味する)
one less to my last - 最後の一息に一歩近づく(残りの時間が少なくなることを意味する)
If not today nor yet tomorrow, then some other day
I'll take seven lives for one and then my only father's son
As sure as I did ever love him, I am not afraid
スズメが落ちるのを見て、それが全てに新しい意味を与える
もし今日でも明日でもないなら、いつか別の日に
七つの命を一つのために取り、そしてただ一人の父の息子として
確かに彼を愛していたように、私は恐れない
単語:
sparrow - スズメ
falling - 落ちる
meaning - 意味
take - 取る
lives - 命
father's son - 父の息子
sure - 確かな
afraid - 恐れる
イディオム:
gives new meaning to it all - 全てに新しい意味を与える
as sure as - ~のように確かに
not afraid - 恐れない
The whole world keeps spinning around me
And all life is future to past
Every breath leaves me one less to my last
この世界は私の周りを回っている
全世界が私の周りを回り続ける
そして全ての命は未来から過去へと流れる
呼吸するたびに最後の一息が近づく
単語:
whole - 全ての
life - 命
イディオム:
future to past - 未来から過去へ(時間の流れを意味する)
one less to my last - 最後の一息に一歩近づく(残りの時間が少なくなることを意味する)
Pull me under, I'm not afraid
All that I feel is honor and spite
All I can do is to set it right
引き込んでくれ、引き込んでくれ
引き込んでくれ、私は恐れない
私が感じるのは名誉と憎しみ
私ができるのはそれを正すことだけだ
単語:
pull - 引く、引き込む
under - 下に、引き込む
honor - 名誉
spite - 憎しみ
set it right - 正す
イディオム:
pull me under - 私を引き込む(困難や挑戦に直面することを象徴)
set it right - それを正す(問題を解決する、物事を正しい方向にする)
Clouds roll by and I roll with them
Centuries cry
Orders fly and I fall again
目に埃が入り
雲が流れ、私はそれに合わせて流れる
世紀が泣き
命令が飛び交い、私は再び倒れる
単語:
dust - 埃
centuries - 世紀
orders - 命令
cry - 泣く、叫ぶ
fall - 倒れる、落ちる
イディオム:
roll with - ~に合わせて動く、流れる
orders fly - 命令が飛び交う
The whole world is spinning inside of me
Every day sends future to past
Every step brings me closer to my last
全世界が私の周りを回り続ける
そして全ての命は未来から過去へと流れる
呼吸するたびに最後の一息が近づく
Pull me under, I'm not afraid
Living my life too much in the sun
Only until your will is done!
Pull me under, I'm not afraid
All that I feel is honor and spite
All I can do is to set it right
Pull me under, I'm not afraid
Living my life too much in the sun
Only until your will is done
Too solid flesh would melt
引き込んでくれ、引き込んでくれ
引き込んでくれ、私は恐れない
あまりにも日の下で生きすぎた私の人生
ただあなたの意思が成就するまで!
引き込んでくれ、引き込んでくれ
引き込んでくれ、私は恐れない
私が感じるのは名誉と憎しみ
私ができるのはそれを正すことだけだ
引き込んでくれ、引き込んでくれ
引き込んでくれ、私は恐れない
あまりにも日の下で生きすぎた私の人生
ただあなたの意思が成就するまで
ああ、このあまりにも
あまりにも固い肉体が溶けるなら
Pull Me Underってどういう意味?
「Pull Me Under」というタイトルは、「引きずり込まれる」という意味です。このフレーズは、何かに飲み込まれたり、制御不能な状況に引きずり込まれる感覚を象徴しています。歌詞の中でも、死や存在に対する不安など、自分の力では抗えない感情や運命に対する内省が描かれており、このタイトルがそのテーマを的確に表現しています。このタイトルには、リスナーを曲の世界観に引き込む力強いメッセージが込められており、歌詞と音楽の融合によって一層深みが増しています。
メッセージ性
歌詞は、存在の不安や死の避けられない運命についての内省を描いており、特に「この世を去る」というテーマが繰り返し登場します。この曲は、日常の中に潜む非現実的な要素や、人間の内面的な葛藤を表現していると解釈されています。歌詞には自己探求や葛藤、無力感などのテーマが含まれており、リスナーに対して深く考えさせる内容となっています。また、この曲は、聴く者に普遍的な人間の経験や不安を思い起こさせ、内省的な旅に誘うような力を持っています。
どんな人に聴いてほしいか?
「Pull Me Under」は、プログレッシブ・メタルや高度な演奏技術を持つ楽曲に興味があるリスナーに特におすすめです。また、複雑なリズムや構成を楽しみたい方、深い歌詞の意味を考察するのが好きな方にも適しています。ドリーム・シアターの音楽的進化や実験的な試みを感じたいリスナーにもぜひ聴いていただきたい一曲です。この曲は特に、技術的な音楽を深く探求したいと思っている音楽ファンや、プログレッシブ・メタルの持つ深みと複雑さを味わいたい方にぴったりです。さらに、人生や存在について考えさせられるような音楽を求めているリスナーにも訴えかけるものがあります。
曲の紹介
「Pull Me Under」は、ドリーム・シアターのメンバー全員が高度な技術を駆使し、互いの演奏が絡み合うことで一つの壮大な物語を描いています。特に、ギターのソロやキーボードのパートは、その高度な演奏技術を余すことなく見せつけるものであり、リスナーにとって聴きごたえのある楽曲となっています。この曲は、複雑なリズムチェンジと緻密なアレンジによって、リスナーを驚きと興奮で満たします。
収録されているアルバム情報
「Pull Me Under」は、1992年にリリースされたドリーム・シアターの2作目のアルバム『Images and Words』に収録されています。このアルバムは、バンドの商業的成功を収めた作品であり、プログレッシブ・メタルのジャンルで高い評価を受けています。また、このアルバムは、ジェームズ・ラブリエがボーカリストとして初参加した作品でもあります。このアルバム自体が、プログレッシブ・メタルの重要な作品として知られており、その革新性と音楽的な深みは、当時のリスナーに大きな影響を与えました。『Images and Words』は、複雑な楽曲構成と感情豊かな歌詞が特徴で、ドリーム・シアターの音楽の方向性を決定づける重要なマイルストーンとなりました。
時代背景と文化
1990年代初頭、プログレッシブ・メタルというジャンルはまだ新興のものであり、ドリーム・シアターはその先駆者として知られています。「Pull Me Under」は、複雑なリズム構成や高度な演奏技術を持つ楽曲であり、当時の音楽シーンに新たな風を吹き込みました。また、この曲はMTVでのビデオクリップが放映されるなど、バンドの知名度向上に寄与しました。1990年代は音楽の多様性が花開いた時代であり、ドリーム・シアターのようなバンドが台頭することで、リスナーは新しい音楽のスタイルに触れることができました。「Pull Me Under」は、その先鋭的なアプローチによって、プログレッシブ・メタルというジャンルの地位を確立し、当時の若者に新たな音楽的可能性を提示しました。
制作秘話
この曲の制作には、無調のクレッシェンドを取り入れるなど、前衛的な試みが行われました。また、レコーディングには2台の4トラック・テープレコーダーを同期させる技術が用いられ、当時の技術的限界を超える挑戦が行われました。このような制作過程は、ドリーム・シアターの楽曲制作に対する熱意と実験精神を物語っています。彼らは技術的な挑戦を恐れず、常に新しい表現方法を模索し続けました。その結果、「Pull Me Under」は、単なる楽曲を超えた芸術作品として、多くのリスナーの心に刻まれることとなりました。
雑学・トリビア
-
楽曲の突然のエンディング: 「Pull Me Under」の特徴の一つは、唐突に終わるエンディングです。これはリスナーに驚きを与え、曲のメッセージである「死の予測不可能性」を象徴的に表現しています。予測できない終わり方が多くのファンの印象に残り、プログレッシブ・メタルの特異性を際立たせています。
-
MTVでの成功: 「Pull Me Under」は、MTVで放映されるや否や注目を集め、プログレッシブ・メタルというジャンルを広く世間に知らしめる重要な役割を果たしました。この曲は、バンド初のシングルとしてビルボードのロックチャートで10位にランクインするなど、商業的な成功を収めています。
-
歌詞の文学的背景: 歌詞には、ウィリアム・シェイクスピアの『ハムレット』に影響を受けた要素が含まれており、哲学的かつ叙情的なテーマが展開されています。シェイクスピアのテーマを取り入れることで、楽曲には古典文学のエッセンスが加わり、深い考察を求めるリスナーに対しても大きな魅力となっています。
-
演奏の高度な技術: 曲全体にわたって見られる複雑なリズムチェンジや、ジョン・ペトルーシ(ギター)、ジョン・マイアング(ベース)、マイク・ポートノイ(ドラムス)の卓越したプレイは、ミュージシャンからも高い評価を受けています。各メンバーの技術が一体となり、一曲を通して壮大な物語を紡いでいます。
まとめ
「Pull Me Under」は、ドリーム・シアターのキャリアにおいても、プログレッシブ・メタル全体においても、重要な楽曲です。その複雑な構成や技巧、哲学的な歌詞は、単なるヘビーメタルを超えた音楽的な深みを提供しています。この曲は、ジャンルの枠を超えて、幅広いリスナーに対して感情的で知的な体験を提供しています。
また、MTVでのヒットやチャート上での成功を通じて、バンドの知名度を大きく向上させました。この曲は、プログレッシブ・メタルの魅力を初めて知る人にも、長年のファンにも愛され続ける名曲と言えます。そして、「Pull Me Under」は、その独特のサウンドと深いメッセージ性により、音楽史における重要な一ページを飾る楽曲であり続けています。複雑なリズム、深い歌詞、そして高度な演奏技術は、多くのリスナーにとって音楽的な探求を促すきっかけとなり、ドリーム・シアターの音楽的な革新性を示す象徴的な作品です。