英語音楽学ぶログ

洋楽と英語を学ぶブログ

MENU

【洋楽和訳/曲解説】Chuck Berry-I'm Talking About You

本サイトでは200曲以上の曲を和訳しています。

本サイトはアフェリエイト広告を利用しています。

こちらのブログも運営しております。

dream-musician-40.hatenadiary.com

----------------------------------------------

Chuck Berryの「I'm Talking About You」は、1961年にリリースされたロックンロールの名曲です。シンプルでキャッチーなメロディとリズムが特徴で、The Beatlesをはじめ多くのアーティストに影響を与えました。


www.youtube.com

 

文法の解説

Let me tell you 'bout a girl I know
I met her walkin' down a uptown street
She's so fine you know I wish she was mine
I get shook up every time we meet

和訳:
私が知っている女の子について話させて

繁華街の通りを歩いているときに彼女に会ったんだ
彼女はとても素晴らしい、私のものだったらいいのに
彼女に会うたびに動揺してしまうんだ

単語:
walkin': 歩いている(walkingの省略形)
uptown: 都心、繁華街

イディオム:
shook up: 強い感情、特に驚きや緊張などで心が乱れる状態を意味するイディオム。


I'm talkin' "bout you
Nobody but you
Yeah, I do mean you
I'm just trying to get a message to you

和訳:
君について話しているんだ
君以外に誰もいない
Yeah、君のことを言っているんだ
ただ君にメッセージを伝えたいだけなんだ

単語:
nobody: 誰も~ない
mean: 意味する、指す
get a message to: メッセージを伝える

イディオム:
nobody but you: 君以外には誰もいない、君だけ。

 

Let me tell you 'bout a girl I know
I tell you now she looks so good
Got so much skills, such a beautiful will
She oughta be somewhere in Hollywood

和訳:
私が知っている女の子について話させて
彼女は本当に素晴らしい見た目をしているんだ
多くの才能があり、とても美しい意志を持っている
彼女はハリウッドのどこかにいるべきだよ

単語:
skills: 技術、才能
oughta: ~すべき(ought toの省略形)
somewhere: どこか
Hollywood: ハリウッド(映画産業の中心地)

イディオム:
looks so good: 非常に魅力的に見える。
such a beautiful will: とても美しい意志(強い意志や魅力的な性格を指す)。

 

I'm talkin' bout you
Nobody but you

Come on, give me a cue
So I can get a message to you
和訳:
君について話しているんだ
君以外に誰もいない
Yeah、君のことを言っているんだ
ただ君にメッセージを伝えたいだけなんだ


Let me tell you 'bout a girlI know
She's sittin' right here by my side

Lovely indeed, that's why I asked if she
Promised me someday she would be my bride

和訳:
私が知っている女の子について話させて
彼女はまさに私のそばに座っているんだ
本当に愛らしい、だからこそ私は彼女にお願いしたんだ
いつか私の花嫁になると約束してくれるかと

単語:
sittin': 座っている(sittingの省略形)
right here: まさにここ
by my side: 私のそばに
indeed: 本当に、確かに
that's why: だからこそ
asked: 尋ねた、お願いした(askの過去形)
promised: 約束した(promiseの過去形)
someday: いつか
bride: 花嫁

イディオム:
right here by my side: まさに私のそばにいる。
that's why: だからこそ、そういう理由で。


I'm talkin' bout you
I do mean you
Nobody but you
Come on, let me get a message through

和訳:
君について話しているんだ
君以外に誰もいない
Yeah、君のことを言っているんだ
ただ君にメッセージを伝えたいだけなんだ

曲の解説 

 ロックンロールのパイオニアであるChuck Berryは、その影響力と革新性で音楽史に名を残しています。彼の数ある名曲の中でも、「I'm Talking About You」は特に印象的な作品です。この曲は1961年にリリースされ、多くのミュージシャンに影響を与えました。 
 「I'm Talking About You」は、Chuck Berryのシンプルでキャッチーなスタイルを象徴する曲です。この曲は、1961年3月にシングルとしてリリースされ、B面には「Little Star」が収録されていました。Chuck Berryは、この曲を通じてリズムとブルースのエッセンスを取り入れた独自のロックンロールサウンドを作り上げました。

 「I'm Talking About You」の制作は、Chuck Berryの他の作品と同様に、彼の独自のアプローチによって行われました。Berryは、曲作りの際に常にシンプルさを重視しており、そのシンプルさがこの曲の魅力を引き立てています。

 「I'm Talking About You」は、1961年にリリースされると、すぐに注目を集めました。この曲は、Berryのファンだけでなく、同時代のミュージシャンたちにも大きな影響を与えました。特に、The Beatlesがこの曲をカバーしたことで、さらに広く知られるようになりました。

 The Beatlesポール・マッカートニーは、この曲のベースラインに強く影響を受け、自身の楽曲「I Saw Her Standing There」でそのスタイルを取り入れました。マッカートニーはインタビューで、「Chuck Berryのベースラインがとても印象的だった。それを聴いて自分たちの曲にもそのエッセンスを取り入れたいと思った」と語っています。

New Juke Box Hits

New Juke Box Hits

Amazon