英語音楽学ぶログ

ギタープレイ、作詞作曲、耳コピ、洋楽和訳、英語文法学習・・。いろんなことができるようになりたい男のブログ

MENU

【和訳文法】Bob Dylan-Forever Young

Bob Dylanの曲「Forever Young」は、1974年に発表されたアルバム「Planet Waves」に収録されています。この曲は、彼の子供たちに向けて書かれたと言われており、人生の旅を歩む彼らに対する祈りや願いが込められています。メロディーも歌詞も美しく、聴く人の心に響きます。


www.youtube.com

 

 

 

 

曲の解説 

 Bob Dylanは1966年から1969年の間に4人の子供をもうけましたが、その中で最年少のジェイコブは後にThe Wallflowersというバンドのフロントマンになりました。1974年、Dylanは元のバックバンドであるThe Bandと再び組んでPlanet Wavesというアルバムを録音しましたが、その中には親から子への祝福のメッセージとして書かれた「Forever Young」という曲が収録されています。この曲はDylanの名曲の一つとして長く愛されており、多くのアーティストにカバーされています。例えば、ジョーン・バエズ(1976年)、ダイアナ・ロス1984年)、プリテンダーズ(1994年)、スーザン・アントン(2001年)、ミートローフ(2003年)などです。プリテンダーズのクリッシー・ハインドはこの曲について、「とても美しい歌詞だと思う。私は大好きだ。彼は私たちの世代の誇りだ。この曲は天才的だ」と語っています。

 「Forever Young」はDylanが1973年6月にニューヨークでデモ録音したものが1985年に発売されたコンピレーション・アルバムBiographに収録されていますが、そのライナーノーツによると、Dylanはこの曲を自分の息子の一人を「思いながら」アリゾナ州ツーソンで書いたと語っています。そして、「あまり感傷的になりたくなかった」と付け加えています。Planet Wavesに収録された「Forever Young」にはテンポの違う二つのバージョンがあります。一つは子守唄風で、もう一つはロック調です。 2007年に発売されたアルバムDylanのライナーノーツでビル・フラナガンは、「Forever Young」について次のように書いています。「DylanとThe Bandは集まってすぐにPlanet Wavesというアルバムを作り上げたが、その中には親から子への祝福として二つのバージョンが収録されている。ステージから離れていた間、Dylanは父親になった。それは観客の多くと共通することだった。この曲はモハメド・アリが3度目のヘビー級王者になった時にアメリカのテレビでハワード・コセルが朗読したことでも記憶されている」

 「Forever Young」はDylanが自分の長男ジェシー(1966年生まれ)のために書いた子守唄で、子供が強く幸せであり続けることを願う父親の気持ちを表現しています。曲は「神様があなたをずっと守ってくださいますように / あなたの願い事がすべてかないますように」という歌詞で始まりますが、これは民数記にある祭司の祝福から引用されており、「主があなたを守り、あなたを見守りますように / 主が顔をあなたに向けて光を与えますように」という文句があります。感傷的になりすぎないようにするために、DylanはPlanet Wavesにこの曲の二つのバージョンを収録しました。一つは子守唄で、もう一つはロック調です。

「Forever Young」はDylanとThe Bandが1976年の感謝祭にThe Bandの「Last Waltz」というコンサートで演奏した曲でもありますが、これは1978年に映画化されて人気のあるサウンドトラック・アルバムとともに発売されました。Dylanは1993年にレイト・ショー・ウィズ・デイヴィッド・レターマンでこの曲をライブで演奏しました。

 ロッド・スチュワートは1988年に「Forever Young」という曲を録音してシングルとして発売し、Out of Orderというアルバムにも収録しました。この曲も親から子へのメッセージとして書かれたものですが、Dylanの曲とはメロディーや音楽は全く違います。しかし、曲のアイデアは似ていると言えます。スチュワートとDylanはこの曲を発売する前に協定を結んで、Dylanに半分の出版権を与えました。シングルやアルバムの物理的なコピーでは、Dylanの名前は作詞者として記載されていませんが、彼の出版社であるSpecial Rider Musicは記載されています。音楽がデジタル化された時、Dylanはスチュワートの曲の作詞者としてリストされました。 

文法の解説

May God bless and keep you always
May your wishes all come true
May you always do for others
And let others do for you

単語:
bless: 祝福する。
keep: 守る。
wishes: 願い。
come true: 叶う。
do for others: 他人のために行動する。

文法:
仮定法: "May"を使って、願いや祈りを表現しています。これは、希望や願いが叶うことを願っている文脈で使われます。
命令文: この部分は直接的な命令文ではありませんが、"May"に続く形式は、願望を表現するための一種の祈願文として機能します。

和訳:
神がいつもあなたを祝福し、守ってくれますように
あなたの願いが全て叶いますように
あなたがいつも他人のために行動し
他人もあなたのために行動してくれますように


文章全体の意訳:
この歌詞は、永遠の若さを願うことよりも、生きていく中での祝福、希望、相互の支援と尊敬に焦点を当てています。神の祝福と保護を求め、自分の願いが叶うこと、そして他人のために何かをし、他人にも自分のために何かをしてもらうという相互性の精神を強調しています。この歌詞は、豊かな人生を送るための鍵が、他人への奉仕と相互の支持にあるというメッセージを伝えています。また、人として成長し続けることの重要性と、他人との関わり合いの中で人生を豊かにすることの価値を示唆しています。


May you build a ladder to the stars
And climb on every rung
And may you stay
Forever young

単語:
build: 建てる。
ladder: はしご。
stars: 星。
climb: 登る。
rung: (はしごの)段。
stay: 留まる。
Forever young: 永遠に若い。

文法:
仮定法: "May you" は願いや祈りを表す形式で、受け手が特定のことを成し遂げられるようにとの希望を示します。
不定詞: "to build" と "to climb" は目的を示すために使われます。

和訳:
星へと続くはしごを建てて
最後まで登れますように
そして、あなたが
永遠に若くあり続けますように


文章全体の意訳:
この歌詞の部分は、読者や聞き手に対して、高い目標を設定し、それに向かって一歩一歩努力し続けるようにとの願いを込めています。"星へと続くはしご"は、夢や目標への道のりを象徴しており、"各段を登る"ことは、その過程での努力と成長を意味します。"永遠に若く"というフレーズは、文字通りの若さではなく、好奇心や情熱、学び続ける姿勢を失わないことの重要性を示唆しています。全体として、この歌詞は希望と楽観のメッセージを伝え、読者や聞き手が自らの可能性を信じ、目標に向かって努力し続けることの大切さを強調しています


Forever young
Forever young
May you stay
Forever young
同上

May you grow up to be righteous
May you grow up to be true
May you always know the truth
And see the lights surrounding you

単語:
righteous: 正しい、正義の。
true: 真実の、誠実な。
know the truth: 真実を知る。
see the lights surrounding you: あなたを取り巻く光を見る。

文法:
May you grow up to be...: 未来の願いや祈りを表現する形式です。ここで「成長する」という動詞が未来に向けた希望や目標を示しています。
always know: 「常に知っている」という状態を示す為に現在形を使用していますが、これは継続的な希望や願いを表しています。

和訳:
あなたが正義の人に成長しますように
あなたが誠実な人に成長しますように
あなたがいつも真実を知り
あなたを取り巻く光を見ることができますように


文章全体の意訳:
この歌詞は、成長していく過程で、正義と真実を重んじ、周囲の美しさや希望を常に認識できる人物になることを願っています。"正義"と"真実"は、個人の品性と倫理観を形成する基本的な価値観とされ、"真実を知る"ことや"周囲の光を見る"ことは、人生を理解し、正しい道を歩むための洞察と啓発を象徴しています。この部分は、聞き手が人生の中で直面する挑戦や困難にもかかわらず、常に高い倫理観と真実への誠実さを保ち続けることを願う、心温まる祈りとして表現されています。


May you always be courageous
Stand upright and be strong
And may you stay
Forever young

単語:
courageous: 勇敢な。
stand upright: 直立して立つ、堂々と立つ。
be strong: 強くある。
Forever young: 永遠に若い。

文法:
May you always be: この表現は、願いや祈りを示すために使用されます。"May"に続く基本形は、将来に向けた希望を表します。
stand upright and be strong: この命令文は、助動詞"may"を使うことで願いの文脈に変わります。

和訳:
あなたがいつも勇敢でありますように
堂々と立ち、強くありますように
そして、あなたが
永遠に若くありますように


文章全体の意訳:
この部分の歌詞は、聞き手が人生を通じて勇気を持ち続け、逆境に立ち向かう強さを保つことを願っています。"直立して立ち、強くある"ことは、困難に直面しても、自信と決意を持って挑むべきであるというメッセージを伝えます。"永遠に若い"というフレーズは、年齢を重ねても失わない内面の若さ、好奇心、学び続ける姿勢、そして変化を受け入れる柔軟性を象徴しています。全体として、この歌詞は、時間が経過しても変わらない精神的な若さと強さを保ち続けることの重要性を強調しています。


Forever young
Forever young
May you stay
Forever young
同上

May your hands always be busy
May your feet always be swift
May you have a strong foundation
When the winds of changes shift

単語:
busy: 忙しい。
swift: 素早い。
foundation: 基盤、土台。
winds of changes: 変化の風。

文法:
May your hands/feet: この形式は願いや希望を表すために使われます。"May"に続く所有格と動詞の基本形は、将来に向けたポジティブな望みを示します。
have a strong foundation: 「強固な基盤を持つ」ことを願う表現。"have"は持つ、保有するという意味ですが、ここでは比喩的に安定性や強さを持つことを指します。

和訳:
あなたの手がいつも忙しくありますように
あなたの足がいつも軽やかありますように
どこから風が吹こうとも、揺るぎない信念を持ちますように


文章全体の意訳:
この歌詞は、活動的で生産的な生活を送ること、迅速に行動する能力、そして人生の変化や困難に直面した時に揺るぎない安定性や内面の強さを持つことを願っています。「忙しい手」と「素早い足」は、目的に向かって積極的に取り組む姿勢を象徴しています。また、「強固な基盤」は、精神的、感情的な強さや、信念や価値観において安定していることを意味し、人生で起こる変化や挑戦に対応できる力を持つことの重要性を強調しています。全体として、この歌詞は、充実した生活を送り、変化に柔軟に対応できる強さと安定性を持つことの価値を讃えています。


May your heart always be joyful
May your song always be sung
And may you stay
Forever young

単語:
heart: 心。
joyful: 喜びに満ちた。
song: 歌。
sung: 歌われる(singの過去分詞)。
Forever young: 永遠に若い。

文法:
May your heart/song: "May"に続く所有格と名詞の組み合わせは、願いや希望を表現しています。これは受け手に対する良いことが起こることを願っている形式です。
always be: 常に~であることを願う表現です。"be"は基本形で使われ、継続的な状態を示します。

和訳:
あなたの心がいつも喜びに満ちていますように
あなたの歌がいつも歌われますように
そして、あなたが
永遠に若くありますように


文章全体の意訳:
この歌詞は、永遠の若さというテーマを継続しながら、心が常に喜びで満たされ、その人の「歌」—彼らの生命力や精神—がいつも生き生きとしていることを願っています。ここでの「歌」は比喩的な意味を持ち、その人の人生や彼らが世界に残す影響を表している可能性があります。このセクションは、ポジティブな心持ちと、自分自身の内面の声に耳を傾け、それを世界と共有し続けることの大切さを強調しています。全体として、これらの歌詞は、時間が経っても変わらない若々しさ、希望、そして生き生きとした精神を保つことの美しさを称えています。


Forever young
Forever young
May you stay
Forever young
同上

 

 

Planet Waves

Planet Waves

  • アーティスト:Bob Dylan
  • Sbme Special Mkts.
Amazon